This is the documentation you must send to Helfo after you have received the treatment:
- referral from Norwegian healthcare provider
- any summary care record or other records of previous assisted reproductive treatment/infertility treatment in Norway
- summary care record/discharge notes from abroad
- name of healthcare personnel who treated you (if treatment was not in a hospital)
- original itemised bills
- original receipts or other proof of payment, such as a bank statement
- personal statement form: «Personal statement from the claimant and partner - abroad (05-24.14)» (see further down on this page)
- form from the treating physician abroad: «Statement from the treating physician regarding reimbursement of assisted reproductive treatment (05-22.23)» English (see further down on this page)
If you will be claiming reimbursement of your expenses for any infertility drugs, you must include
- prescription forms
- packaging or a copy of the packaging identifying the active ingredient
- original receipts itemising the name of the drug, number of packs and price
If you will be claiming reimbursement of your expenses on drugs that are not marketed in Norway, you must have the following form completed and signed by your specialist: «Statement from specialist regarding need for drugs not marketed in Norway - assisted reproductive treatment. (05-24a.08)» (see further down on this page).
This is the personal statement you must enclose with your reimbursement claim:
This is the form you must have signed by the treating physician abroad:
If you will be claiming reimbursement of your expenses on drugs that are not marketed in Norway, you must have the following form completed and signed by your specialist:
Documentation and translation
All documentation must be in Norwegian, Danish, Swedish or English. You should therefore try to get the documentation issued in one of these languages. If the original documents are in another language, Helfo may ask you to have them translated by a state-authorised translator. You must pay for the translation yourself. If you enclose a translation, you must also enclose the original.
The treatment proceeds as planned, but Tina and Louise have to have a second cycle of treatment (another attempt). They receive a new offer from the fertility clinic for cycle number 2, and they apply for, and are granted, a new prior authorisation from Helfo. They complete the second cycle and take care to bring all the necessary documentation back from Denmark.